INSTITUT SUPÉRIEUR DE TRADUCTION D’INTERPRÉTATION ET DE COMMUNICATION DE YAOUNDÉ

Up

Mémoires 2011

mémoires 2011

 

NYASSALA ATTOUH MANUELA THERESE
La traduction médicale (anglais-français), facteur de développement : le cas de deux articles de 6000 mots relatifs à la contraception chez les jeunes au Cameroun
FRENCH-ENGLISH TRANSLATION OF 7,501 WORDS OF AN EXCERPT OF THE REPORT TITLED: “STRATEGIE NATIONALE DE GESTION DES
T A-F D’UNE SERIE DE TEXTE SUR LA DOMESTICATION, LA COMMERCIALISATION ET LA COMPOSITION CHIMIQUE DU GNETUM AFRICANUM
 
 
Powered by Phoca Download
FaLang translation system by Faboba
isti_forum.jpg
  • Pas de messages à afficher