INSTITUT SUPÉRIEUR DE TRADUCTION D’INTERPRÉTATION ET DE COMMUNICATION DE YAOUNDÉ

A la Une

A la Une (5)

Actualités de l'ISTIC de Yaoundé

Catégories enfants

Vanessa BAYEM: “Nous attendons les retombées de cette campagne”

Vanessa BAYEM: “Nous attendons les retombées de cette campagne” (0)

Au terme de la caravane de sensibilisation des futurs bacheliers dans plusieurs lycées et collèges de la Région du Centre, la Responsable en chef de la scolarité de l’ISTIC revient sur les objectifs de cette campagne.

 

1-  L’administration de l’ISTIC que vous représentez au niveau de la scolarité à dépêché une équipe sur le terrain pour une campagne. Qu’elles étaient les mobiles de cette mission ?

 

Il s’agit d’un marronnier bien cyclique à l’ISTIC. Depuis 10 ans, nous faisons cette campagne de sensibilisation. C’est une mission d’information, de sensibilisation et par-dessus tout, de canalisation des futurs ou anciens étudiants vers l’ISTIC. L’équipe composée de collaborateurs maitrisant leur sujet, a bien trouvé des astuces de langage pour convaincre notre cible principale selon le rapport de mission qui nous est parvenu.

 

2-  Vous parlez d’anciens étudiants à quoi referez-vous ? si votre cible principale était constituée d’élèves finissants.

 

Alors ! remarquez que je parle de cible principale. Cela suppose qu’il y a une cible secondaire. Celle-là concerne les responsables des lycées et collèges qui souhaiteraient suivre une formation dans les domaines de la traduction, d’interprétariat et maintenant de la Communication. Puisque nous ouvrons à partir de la prochaine rentrée, 08 licences dans les métiers de la communication à savoir : le journalisme, la communication des entreprises, l’édition, la publicité, la gestion de l’information documentaire, l’art graphique et dessin animé en passant par la production cinématographique et audiovisuelle. Bref, de l’équipe en mission, nous avons appris avec beaucoup de satisfaction que certains responsables de ces établissements ont qualifié nos formations d’utilité publique non sans manifester le désir de venir prendre une inscription à l’ISTIC. Évidemment c’est toujours avec déférence que nous accueillons dans notre institution vielle de 10 ans déjà les étudiants de cet acabit. Ce ne sera pas différent cette année.

 

3-  Combien de temps a duré cette mission et quelle a été la stratégie d’intervention dans ces écoles ?

 

La mission de sensibilisation a duré 15 jours soit du 02 au 16 mai 2017 dernier. Pendant ces 15 jours, nos collaborateurs ont couvert pratiquement 90 établissements et plus de 150 classes de terminales. Maintenant vous parlez de stratégie. Je ne sais pas s’il faut ici et maintenant dévoiler leurs stratégies. Mais retenez simplement qu’ils ont apposé les affiches dans chaque établissement sous l’autorisation des Responsables administratifs dudit établissement. Ils ont fait les interventions dans les classes de Terminales pour un service d’orientation aux professions élitistes offertes par l’ISTIC. Enfin, ils rendaient compte à travers notre page Facebook que vous pouvez consulter en faisant, www.facebook.com/ISTIC237 ou sur notre site web, www.isti-cameroon.org.

 

4-  En perspective, qu’attendez-vous de cette mission ou faire pour intensifier vos actions de promotion ?

 

Comme perspective, nous attendons naturellement les retombées de cette campagne lors des enregistrements des nouveaux étudiants pour l’année académique prochaine. Je reprécise ici que les inscriptions sont ouvertes à tout le monde à partir du 02 Aout prochain. Les conditions d’admissions sont contenues dans nos supports de communication : affiches, nos dépliants, réseaux sociaux et site web d’information de l’ISTIC. Cependant, quelques actions restent à mener avant le début de la prochaine année. Nous aurons l’occasion d’y revenir.

 

Par ISTIC

Voir les éléments...
lundi, 08 mai 2017 22:29

Rentrée académique 2017-2018

Écrit par

L’ISTIC renchérit son offre de formation en ouvrant une filière communication pour la prochaine rentrée académique.

Le Centre de recherche en traductologie et en études multilingues est le laboratoire de recherche de l'ISTI. Ce laboratoire regroupe les compétences techniques et universitaires venues d'horizons divers : Traducteurs de la Bible, traducteurs des textes religieux, interprètes, professeurs de langues des signes, universitaires spécialisés en linguistiques, en bilinguisme et traductologie, notamment de l'université de Yaoundé I et de l'université de Buea.
Ce centre se donne pour mission de porter plus haut et plus loin la recherche sur les métiers de la traduction et de l'interprétation dans notre pays, et sur le fonctionnement, dans la pratique et dans ses contraintes, de notre bilinguisme officiel et du multilinguisme de fait dans lequel nous vivons.

Basé sur un système d'enseignement très pratique, ce programme de Licence se propose de former des citoyens trilingues de haute qualité qui maîtriseront les trois langues au terme de leur formation. L'ISTIC met à la disposition des étudiants un environnement favorable pour l'apprentissage de la langue et les échanges, avec un accent particulier sur la langue écrite et parlée dans tous les actes de la vie courante. Pour cette Licence, deux langues sont obligatoires : le français et l'anglais, langues A et B. Plusieurs langues C sont proposées au choix de l'étudiant selon le nombre de candidats inscrits. Une langue est ouverte lorsqu'au moins 10 étudiants sont inscrits : espagnol, allemand, portugais, arabe, langue des signes française, chinois.

FaLang translation system by Faboba
isti_forum.jpg
  • Pas de messages à afficher